Motomodd > Android OS > Tutoriais Android

Notícias

Tutoriais Android Quer aprender mais sobre esse sistema? Esta no local correto, aqui você aprende o básico e o avançado sobre o Android.

Resposta
 
Ferramentas do Tópico
  #1  
Antigo 17-02-2011, 06:49 PM
Avatar de Ivonei Farias
Membro VIP
 
Registrado em: Jun 2010
Localização: Salvador- Bahia
Posts: 2,934
MUITO OBRIGADO: 850
Agradecido 4,348 Vezes em 1,540 Posts
Reputação: 50
Ivonei Farias é explendido para se observarIvonei Farias é explendido para se observarIvonei Farias é explendido para se observarIvonei Farias é explendido para se observarIvonei Farias é explendido para se observarIvonei Farias é explendido para se observar
Padrão Tradução de ROMs

Requisitos:
- 7zip
- Apktool
- Notepad2
- E saiba um pouco de Inglês, tudo que eu não vou explicar é minimamente necessário para compreender o funcionamento da apktool (por exemplo)

Todos esses programas são facilmente utilizando o Google.

Processo:

1. baixar o rom para traduzir e programas necessários.

2. Extrair os apks a traduzir
Abrir com o 7zip arquivo Zip. da ROM e marcar o apks que deseja traduzir. Temos de salvar o arquivo zip depois orginał como apks e substituiremos o "velho" para a tradução. Nunca poderemos criar um zip novo já que foi perdido a compressão e a "assinatura"


3. Traduzir apks
Precisamos agora do apktool, eu não vou explcar como ele funciona. No xda que é o site oficial já está explicado.
É preciso decompilar o apk e criar várias pastas, por exemplo, algo parecido com isto:

Código PHP:
[carpetares
[carpetasmali
AndroidManifest
.xml
apktool
.yml 
A parte a traduzir esta na pasta res, dentro dela você verá algo como isto:



Código PHP:
[carpetaanim
[carpetacolor
[carpetacolor-finger
[carpetadrawable
[carpetadrawable-hdpi
...
[
carpetavalues
[carpetavalues-fr
[carpetavalues-zh-rCN 
Pode ter mais pastas, mas isso vai valer a pena para entendê-lo. vamos aos valores das pastas. O resto são inúteis para traduzir ...

carpeta values >>>> é a pasta original, que usaremos para traduzir (geralmente em partes Inglês ou chinês, se falamos da miui)
carpeta values-fr >>>> pasta traduzida para Francês
todos os outros valores de outras línguas: Italiano, Alemão, Inglês, ect

Dependendo da APK, dentro dos valores originais podem ser de até 8-9 arquivos, mas vamos nos concentrar na strings.xml arrays.xml, e dependendo da APK você também pode ter um plurals.xml ou qualquer outra tradução requerendo .
Como sabemos? investigando e comparando com outras traduções é a melhor maneira, se a versão francesa é apenas a strings e arrays podem não apenas isso, mas se depois de traduzir, compilar e flash coisas que nós encontramos em qualquer outra língua que aplicação é que algo está faltando.

Dito isto, voltamos para traduzir. Crie uma pasta de valores, está se juntando com outros valores e dentro de copiar os arquivos necessários para traduzir (strings, arrays, etc ...)
Ele abre com Notepad2 e traduzimos.

É fácil saber traduzir as seqüências são as seguintes:
<string name="new_message">New message</string>

E que isso se traduz em símbolos de maior e menor do que a álgebra> <
<string name="new_message">Nuevo mensaje</string>

Quando temos tudo o que traduzido é dada ao control+s (salvar) e podemos proceder para compilar com apktool .

Nota: nos arrays estão alguns códigos chamados de values (repetição do nome) e eles não devem ser traduzidos. Exemplo:

Código PHP:
<string-array name="led_color_entries">
<
item>Blanco (por defecto)</item>
<
item>Verde</item>
<
item>Rojo</item>
<
item>Azul</item>
<
item>Amarillo</item>
<
item>Cyan</item>
<
item>Magenta</item>
<
item>Rosa</item>
<
item>Naranja</item>
<
item>Azul cielo</item>
</
string-array>
<
string-array name="led_color_values">
<
item>white</item>
<
item>green</item>
<
item>red</item>
<
item>blue</item>
<
item>yellow</item>
<
item>cyan</item>
<
item>\#800080</item>
<item>\#ffc0cb</item>
<item>\#ffa500</item>
<item>\#add8e6</item> 
Os entries podemos traduzir, os values não. O sistema operacional busca executar os comandos que lhe damos. Se traduzirmos a green (por exemplo) para escolher o trackball verde nos daria um FC.


4.Adicionar esta tradução a nosso apk original .
Após a compilação com apktool apareceram duas pastas juntas, a pasta res y smali. São duas pastas build e dist. Dentro da pasta dist temos o apk novo, mas isso não serve, uma vez comprimida a aplicação sempre falha.
Como posso resolver isso?
Abrir com o 7zip os 2 apks , a versão traduzida e a original (são duas janelas 7zip diferentes , sem necessidade de remover, basta abrir) e copiar o arquivo do novo orginał resources.arsc (substituindo lá) na outra janela não marcar o arquivo em qualquer pasta ou PC.

Não sei se estou sendo claro, se eu estou explicando isso muito bem, o objetivo é passar esta nova resources.asrc apk um para o outro sem tocar em nada mais. A partir de um arquivo para outro. Uma vez que vemos além do tamanho do original mudou apk

5. Coloque os apks traduzidos em ZIP.
Nada mais fácil do que abrir o zip e arraste 7zip no apk substituindo o antigo. Aqui não deve descompactar.

6. Uma vez que traduziu todos os apks ---> Alterar o idioma padrão da ROM
De tempo até aqui. No dia seguinte, eu coloquei a língua X-D


Isto e muito mais eu aprendi em 2 dias, então você não tem desculpa.




Todos os créditos para vauss de HTCMAnia
Fonte: Motoevolution.net
Responder com Citação
O Seguinte 4 Usuário(s) disseram "MUITO OBRIGADO" para Ivonei Farias Por terem gostado deste post :
Aleexx2 (20-02-2011), Arthur_rokr (19-02-2011), guinho w.a (18-02-2011), Tigrao_ns (18-02-2011)
  #2  
Antigo 18-02-2011, 10:20 PM
Avatar de Tigrao_ns
Membro Senior
 
Registrado em: Jul 2009
Localização: São Paulo
Posts: 4,241
MUITO OBRIGADO: 2,412
Agradecido 1,597 Vezes em 474 Posts
Reputação: 68
Tigrao_ns tem muito do que se orgulharTigrao_ns tem muito do que se orgulharTigrao_ns tem muito do que se orgulharTigrao_ns tem muito do que se orgulharTigrao_ns tem muito do que se orgulharTigrao_ns tem muito do que se orgulharTigrao_ns tem muito do que se orgulharTigrao_ns tem muito do que se orgulhar
Padrão Re: Tradução de ROMs

ai sim einh, belo tuto, vou traduzir uma rom e postar
Responder com Citação
  #3  
Antigo 19-02-2011, 02:30 PM
Avatar de Ivonei Farias
Membro VIP
 
Registrado em: Jun 2010
Localização: Salvador- Bahia
Posts: 2,934
MUITO OBRIGADO: 850
Agradecido 4,348 Vezes em 1,540 Posts
Reputação: 50
Ivonei Farias é explendido para se observarIvonei Farias é explendido para se observarIvonei Farias é explendido para se observarIvonei Farias é explendido para se observarIvonei Farias é explendido para se observarIvonei Farias é explendido para se observar
Padrão Re: Tradução de ROMs

Blz maninho e caso tenha alguma correção para fazer no tuto fique avontade .
Responder com Citação
  #4  
Antigo 20-02-2011, 02:20 PM
Avatar de Aleexx2
Administrador
 
Registrado em: May 2009
Localização: São Paulo - Brasil
Posts: 10,020
MUITO OBRIGADO: 4,379
Agradecido 4,455 Vezes em 1,645 Posts
Reputação: 50
Aleexx2 tem muito do que se orgulharAleexx2 tem muito do que se orgulharAleexx2 tem muito do que se orgulharAleexx2 tem muito do que se orgulharAleexx2 tem muito do que se orgulharAleexx2 tem muito do que se orgulharAleexx2 tem muito do que se orgulharAleexx2 tem muito do que se orgulhar
Padrão Re: Tradução de ROMs

Meio diferente doque eu imaginava mais nada complicado depois eu começo a mecher com isso
Responder com Citação
Os membros abaixo disseram "MUITO OBRIGADO" a : Aleexx2 por terem gostado deste Post :
Ivonei Farias (20-02-2011)
Resposta

Favoritos


Usuários Ativos Atualmente Vendo Esse Tópico: 1 (0 membros e 1 visitantes)
 

Regras para Posts
Você não pode postar novos tópicos
Você não pode postar respostas
Você não pode postar anexos
Você não pode editar seus posts

Código [IMG] Sim
Código HTML Não
Trackbacks are Não
Pingbacks are Não
Refbacks are Não

Ir para...


Horários baseados na GMT -3. Agora são 02:15 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. :: Translated by vB-Brasil
Revisado / Administrado por Guinho W.A Motomodd® - Todos os direitos Reservados